This means that the more differences in sounds between the two languages the more errors of interference will occur. It is worth mentioning that many Jordanians get worried about pronouncing English correctly, especially when some English language students themselves cannot distinguish completely between consonants and vowels of English sounds and Arabic sounds. This research is addressed particularly to those concerned with teaching English pronunciation to Jordanian learners. Among its various practical applications the one that will be uppermost in the minds of most readers is that of teaching and learning the pronunciation of a foreign language. In conclusion the differences between Arabic and English in Phonetics is about describing the sounds of speech and the patterns they make. The results show that the sounds, which was existed in Arabic language, were easier to read, while the absent sounds in Arabic and exist in English caused some confusion for the students, what made them tended to pronounce the nearest sound from the Arabic phonemes to the English phonemes. The sample of the study contained of 30 Jordanian students majoring in English language and literature in two private universities. Oral interview is a method for data collection most especially as it involves sound which are the best understood when pronounced. Factors leading to these problems are interference of Jordanian, learners' age, attitude, and their insufficient knowledge of phonology and phonetics systems of the English language. This paper aims at analyzing some occurring problems concerning pronunciation of English learners in Jordan.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |